Geschreven door studenten die geslaagd zijn Direct beschikbaar na je betaling Online lezen of als PDF Verkeerd document? Gratis ruilen 4,6 TrustPilot
logo-home
Tentamen (uitwerkingen)

OCR A Level Classical Greek Unseen Translation (H444/01) Question Paper And Mark Scheme

Beoordeling
-
Verkocht
-
Pagina's
24
Cijfer
A+
Geüpload op
20-04-2026
Geschreven in
2025/2026

OCR A Level Classical Greek Unseen Translation (H444/01) Question Paper And Mark Scheme

Instelling
OCR
Vak
OCR

Voorbeeld van de inhoud

Oxford Cambridge and RSA


May 2026 – Afternoon
A Level Classical Greek
H444/01 Unseen Translation
Time allowed: 1 hour 45 minutes


You must have:
• the OCR 12-page Answer Booklet
Do not use:
• a dictionary




INSTRUCTIONS
• Use black ink.
• Write your answer to each question in the Answer Booklet. The question numbers must be
clearly shown.
• Fill in the boxes on the front of the Answer Booklet.
• Answer all the questions.

INFORMATION
• The total mark for this paper is 100.
• The marks for each question are shown in brackets [ ].
• This document has 4 pages.

ADVICE
• Read each question carefully before you start your answer.




OCR A Level Classical Greek Unseen Translation (H444/01) Question
Paper And Mark Scheme

, 2
Section A
Unseen Prose

1 Translate the following passage into English. Please write your translation on alternate lines.
[50]

In his account of the nature and character of Cyrus the Great, Xenophon describes the Persian system of
education, which promotes moral character from childhood.

The father of Cyrus is said to have been Cambyses, king of the Persians. This Cambyses was descended
from the Persidae, and the Persidae derive their name from the hero Perseus. The mother of Cyrus, it
is generally agreed, was Mandane.

ἡ δὲ Μανδάνη αὕτη Ἀστυάγους ἦν θυγάτηρ τοῦ Μήδων γενομένου βασιλέως. φῦναι
δὲ ὁ Κῦρος λέγεται καὶ ᾄδεται ἔτι καὶ νῦν ὑπὸ τῶν βαρβάρων εἶδος μὲν κάλλιστος,
ψυχὴν δὲ φιλανθρωπότατος καὶ φιλομαθέστατος καὶ φιλοτιμότατος, ὥστε πάντα μὲν
πόνον ἀνατλῆναι,
πάντα δὲ κίνδυνον ὑπομεῖναι τοῦ ἐπαινεῖσθαι ἕνεκα. φύσιν μὲν δὴ τῆς 5
μορφῆς καὶ τῆς ψυχῆς τοιαύτην ἔχων μνημονεύεται· ἐπαιδεύθη γε μὴν ἐν Περσῶν
νόμοις· οὗτοι δὲ δοκοῦσιν οἱ νόμοι ἄρχεσθαι, τοῦ κοινοῦ ἀγαθοῦ ἐπιμελούμενοι, οὐκ
ἔνθεν ἐν ταῖς πλείσταις πόλεσιν ἄρχονται. αἱ μὲν γὰρ πλεῖσται πόλεις ἀφεῖσαι
παιδεύειν ὅπως τις ἐθέλει τοὺς ἑαυτοῦ παῖδας, καὶ
αὐτοὺς τοὺς πρεσβυτέρους ὅπως ἐθέλουσι διάγειν, ἔπειτα προστάττουσιν 10
αὐτοῖς μὴ κλέπτειν μηδὲ ἁρπάζειν, μὴ βίᾳ εἰς οἰκίαν παριέναι, μὴ τύπτειν ὃν μὴ
δίκαιον, μὴ μοιχεύειν, μὴ ἀπειθεῖν ἄρχοντι, καὶ τἆλλα τὰ τοιαῦτα ὁμοίως· ἢν δέ τις
τούτων τι παραβαίνῃ, ζημίαν αὐτῷ ἐπιτιθέασιν. οἱ δὲ Περσικοὶ νόμοι οὕτως
καθίστανται ὥστε τὴν ἀρχὴν οὐ τοιοῦτοι
ἔσονται οἱ πολῖται οἷοι πονηροῦ τινος ἢ αἰσχροῦ ἔργου ἐπιθυμεῖν. 15

Xenophon Cyropaedia 1.2.1–3 (adapted)

Names
ἡ Μανδάνη, -ης Mandane (mother of Cyrus the Great)
ὁ Ἀστυάγης, -ους Astyages (a Mede)
οἱ Μῆδοι, -ων the Medes (an ancient Iranian people)
ὁ Κῦρος, -ου Cyrus the Great (king of Persia)
οἱ Πέρσαι, -ων the Persians
Περσικός, -ή, -όν Persian

Words
ἔφυν (aorist) I am (by nature)
ἀνέτλην (aorist) I endured
ἐπιμελέομαι (+ gen.) I take care (of)
ἀφίημι I permit
μοιχεύω I commit adultery




© OCR 2025 H444/01 Jun25

, 3

Section B Unseen
Verse

2
(a) Translate the following passage into English. Please write your translation on alternate lines.
[45]
Neoptolemus, the son of Achilles, is telling his friend Philoctetes how he went to Troy to see the body
of his father with Phoenix and Odysseus, who had told him that he alone would capture Troy.

PHILOCTETES I do not know what to do first – should I ask about your experiences or
should I mourn your dead father?

NEOPTOLEMUS Your own afflictions are enough for you, I think. You unhappy man, you do not
need to mourn the next man’s troubles.

Φιλοκτήτης ὀρθῶς ἔλεξας· τοιγαροῦν τὸ σὸν φράσον
αὖθις πάλιν μοι πρᾶγμ᾽, ὅπως σ᾽ ἐνύβρισαν.
Νεοπτόλεμος ἦλθόν με νηὶ ποικιλοστόλῳ μέτα
δῖός τ᾽ Ὀδυσσεὺς χὠ τροφεὺς τοὐμοῦ πατρός,
λέγοντες, εἴτ᾽ ἀληθὲς εἴτ᾽ ἄρ᾽ οὖν μάτην, 5
ὡς οὐ θέμις γίγνοιτ᾽, ἐπεὶ κατέφθιτο πατὴρ
ἐμός, τὰ πέργαμ᾽ ἄλλον ἤ μ᾽ ἑλεῖν. ταῦτ᾽, ὦ ξέν᾽,
οὕτως ἐννέποντες οὐ πολὺν χρόνον μ᾽ ἐπέσχον
μή με ναυστολεῖν ταχύ,
μάλιστα μὲν δὴ τοῦ θανόντος ἱμέρῳ, 10
ὅπως ἴδοιμ᾽ ἄθαπτον· οὐ γὰρ εἰδόμην·
ἔπειτα μέντοι χὠ λόγος καλὸς προσῆν, εἰ
τἀπὶ Τροίᾳ πέργαμ᾽ αἱρήσοιμ᾽ ἰών. ἦν δ᾽
ἦμαρ ἤδη δεύτερον πλέοντί μοι,
κἀγὼ πικρὸν Σίγειον οὐρίῳ πλάτῃ 15
κατηγόμην· καί μ᾽ εὐθὺς ἐν κύκλῳ στρατὸς
ἐκβάντα πᾶς ἠσπάζετ᾽, ὀμνύντες βλέπειν τὸν
οὐκέτ᾽ ὄντα ζῶντ᾽ Ἀχιλλέα πάλιν.

Sophocles, Philoctetes 341–358
Names
ὁ Ὀδυσσεὺς, -έως Odysseus
ἡ Τροία, -ας Troy
τὸ Σίγειον, -ου Sigeion, a city near Troy
ὁ Ἀχιλλεύς, -έως (acc. -έα) Achilles
Words
τοιγαροῦν therefore
ποικιλοστόλος, -ον with a decorated front/prow
τὰ πέργαμα, -ων towers (of Troy)
ὁ ἵμερος, -ου (+ gen.) longing (for)
οὐρίῳ πλάτῃ ‘with a favourable voyage’
ἀσπάζομαι I welcome kindly, I receive with joy
Turn over for question 2(b)
© OCR 2025 H444/01 Jun25 Turn over

Geschreven voor

Instelling
OCR
Vak
OCR

Documentinformatie

Geüpload op
20 april 2026
Aantal pagina's
24
Geschreven in
2025/2026
Type
Tentamen (uitwerkingen)
Bevat
Vragen en antwoorden

Onderwerpen

$12.99
Krijg toegang tot het volledige document:

Verkeerd document? Gratis ruilen Binnen 14 dagen na aankoop en voor het downloaden kun je een ander document kiezen. Je kunt het bedrag gewoon opnieuw besteden.
Geschreven door studenten die geslaagd zijn
Direct beschikbaar na je betaling
Online lezen of als PDF

Maak kennis met de verkoper

Seller avatar
De reputatie van een verkoper is gebaseerd op het aantal documenten dat iemand tegen betaling verkocht heeft en de beoordelingen die voor die items ontvangen zijn. Er zijn drie niveau’s te onderscheiden: brons, zilver en goud. Hoe beter de reputatie, hoe meer de kwaliteit van zijn of haar werk te vertrouwen is.
FocusFile7 Harvard University
Volgen Je moet ingelogd zijn om studenten of vakken te kunnen volgen
Verkocht
167
Lid sinds
10 maanden
Aantal volgers
4
Documenten
42461
Laatst verkocht
17 uur geleden
FocusFile7

Welcome to FocusFile, your inspiring hub for academic excellence! Just like your favorite café where every sip brings comfort, FocusFile is designed to be your go to space for clear thinking, deep focus, and study success. Here at FocusFile, I believe learning isn’t just about cramming it’s about clarity, growth, and building the confidence to conquer any challenge. That’s why you’ll find a handpicked collection of top notch, easy to digest study materials, smart summaries, and guides tailored to a wide range of subjects and learning styles. Whether you're gearing up for exams, brushing up on class notes, or just need that extra push, FocusFile has you covered. From quick-reference sheets to deep-dive notes, there’s something here for every learner whether you're a visual thinker, a bullet-point lover, or someone who thrives on quick, impactful insights. Think of FocusFile as your academic sanctuary, a place where productivity meets peace of mind. So grab your favorite drink, settle in, and let’s sharpen your focus and fuel your success, one file at a time. Thanks for making FocusFile your study partner. Let’s unlock your full potential together!

Lees meer Lees minder
3.8

19 beoordelingen

5
7
4
4
3
7
2
0
1
1

Recent door jou bekeken

Waarom studenten kiezen voor Stuvia

Gemaakt door medestudenten, geverifieerd door reviews

Kwaliteit die je kunt vertrouwen: geschreven door studenten die slaagden en beoordeeld door anderen die dit document gebruikten.

Niet tevreden? Kies een ander document

Geen zorgen! Je kunt voor hetzelfde geld direct een ander document kiezen dat beter past bij wat je zoekt.

Betaal zoals je wilt, start meteen met leren

Geen abonnement, geen verplichtingen. Betaal zoals je gewend bent via iDeal of creditcard en download je PDF-document meteen.

Student with book image

“Gekocht, gedownload en geslaagd. Zo makkelijk kan het dus zijn.”

Alisha Student

Bezig met je bronvermelding?

Maak nauwkeurige citaten in APA, MLA en Harvard met onze gratis bronnengenerator.

Bezig met je bronvermelding?

Veelgestelde vragen