Section 1: Overall Module Reflection
Question 1
1. Reflect on your learning journey in AFL1501. How has your understanding of language,
identity, culture, and community changed or developed during the module? Discuss what you
knew before, what you learned, and what stood out as meaningful. (400–500 words)
Before beginning this module, my understanding of language was largely functional; I saw it
primarily as a tool for communication and information exchange, similar to the formal and empirical
approaches described by Foucault that focus only on the “surface of language use” (AFL1501, Study
Unit 2, p. 24). I understood that different languages existed, but I did not fully grasp how deeply a
specific language shapes an individual’s worldview, identity, and daily interactions. Concepts like
culture and community felt like static, separate categories rather than dynamic forces actively created
through language.
My learning journey in AFL1501 has fundamentally shifted this perspective. The most significant
change is my understanding that “whenever we use language, we reflect who we are” (AFL1501,
Study Unit 1, p. 21). I learned that language is not just a neutral medium but a process of
“self-reflection and recursion” through which we constantly define and preserve our identity in every
speech situation (AFL1501, Study Unit 1, p. 21). This idea, explored through examples like the
character Magda who “creates myself in the words that create me,” showed me that our internal and
external selves are built through language (AFL1501, Study Unit 2, p. 25).
Furthermore, the module illuminated the powerful link between language, culture, and social
structure. I was particularly struck by how kinship terms are not mere labels but reveal entire family
systems. Learning that among many African communities, a paternal uncle is considered a ‘father’
and parallel cousins are ‘brothers’ and ‘sisters’ demonstrated that “the manner in which we use
language usually reveals our cultural background” (AFL1501, Study Unit 3, p. 39). This was a
meaningful discovery because it explained how cross-cultural misunderstandings can arise not from
ill intent, but from operating within different linguistic ‘clubs’ where “the distinctions and
rules…differ” (AFL1501, Study Unit 1, p. 18). The module’s explanation of hlonipha (respect
speech) as a linguistic system, where women avoid certain syllables out of respect, was a concrete
example of how culture and grammar are inseparably intertwined (AFL1501, Study Unit 4, p. 67).
Finally, the concept of Ubuntu tied everything together. Archbishop Tutu’s explanation that “my
humanity is caught up and is inextricably bound up in yours” provided the philosophical foundation
for the entire module (AFL1501, Study Unit 5, p. 103). I learned that Ubuntu is not just a moral ideal
but is actively “expressed in daily structures, such as family kinship systems and our relationships”
and communicated through language (AFL1501, Study Unit 5, p. 104). This has changed how I
listen to and interact with others. Where I once might have heard a different dialect or an unfamiliar
greeting custom as simply ‘strange,’ I now recognize it as a unique expression of a person’s identity
and community. The most meaningful takeaway is the responsibility to “interact across cultures in a
respectful way while appreciating your own linguistic and cultural background” (AFL1501, p. 2).
This module has equipped me not just with knowledge, but with a new lens for seeing language as
the very essence of our shared humanity.