Translations)
Pour commencer, il est essentiel de reconnaître que…
To begin with, it is essential to recognise that…
En ce qui me concerne, je dirais que…
As far as I’m concerned, I would say that…
Bien que ce soit difficile à croire, …
Although it is hard to believe, …
Si j’avais eu le choix, j’aurais préféré…
If I had had the choice, I would have preferred…
Non seulement… mais aussi…
Not only… but also…
Ce qui me frappe le plus, c’est que…
What strikes me the most is that…
Après y avoir réfléchi, je pense que…
After thinking about it, I think that…
Grâce à cette expérience, j’ai appris que…
Thanks to this experience, I learned that…
Si je pouvais changer quelque chose, ce serait…
If I could change something, it would be…
En fin de compte, il est clair que…
Ultimately, it is clear that…
Il faut reconnaître que…
It must be acknowledged that…
J’avais toujours rêvé de…
I had always dreamed of…
Je n’aurais jamais imaginé que…
I would never have imagined that…
Cela m’a permis de comprendre que…
This allowed me to understand that…
Quoi qu’il en soit, je reste convaincu que…
Regardless, I remain convinced that…