Geschreven door studenten die geslaagd zijn Direct beschikbaar na je betaling Online lezen of als PDF Verkeerd document? Gratis ruilen 4,6 TrustPilot
logo-home
Samenvatting

Summary Poem Analysis of 'Farewell, ungrateful traitor' by John Dryden

Beoordeling
-
Verkocht
-
Pagina's
5
Geüpload op
07-02-2022
Geschreven in
2021/2022

Here’s a full analysis of the poem ‘Farewell, ungrateful traitor’ by John Dryden, tailored towards A-Level students but also suitable for those studying at a higher level. Includes: POEM VOCABULARY STORY / SUMMARY SPEAKER / VOICE LANGUAGE FEATURES STRUCTURE / FORM CONTEXT ATTITUDES THEMES

Meer zien Lees minder
Instelling
Vak

Voorbeeld van de inhoud

Farewell, ungrateful traitor!
John Dryden



Farewell, ungrateful traitor!
Farewell, my perjur'd swain!
Let never injur'd woman
Believe a man again.
The pleasure of possessing
Surpasses all expressing,
But 'tis too short a blessing,
And love too long a pain.

'Tis easy to deceive us
In pity of your pain,
But when we love, you leave us
To rail at you in vain.
Before we have descried it,
There is no joy beside it,
But she that once has tried it
Will never love again.

The passion you pretended
Was only to obtain,
But once the charm is ended,
The charmer you disdain.
Your love by ours we measure
Till we have lost our treasure,
But dying is a pleasure
When living is a pain.




VOCABULARY

Farewell - goodbye
Ungrateful - someone who doesn’t express thanks or gratitude
Traitor - a betrayer

, Perjur’d - perjured, to lie (especially in a court of law)
Swain - a young lover or suitor, a youth
Injur’d - injured
Possessing - owning, having possession of
Rail - complain and protest
In vain - pointlessly, without success
Descried - discovered, seen, detected, noticed
Disdain - disrespect, lack or respect, dislike of something



STORY/SUMMARY

The speaker rejects her lover, saying goodbye to him - he is an ‘ungrateful traitor’. She
calls him a lying youth, saying that no injured woman should ever again listen to men.
The pleasure of having a love is too great to express in words, but it is such a short
blessing, and the unrequited love that comes after is long and painful. (Stanza 2) It is
easy to trick women into pitying a broken man, but when they love such a man he
leaves them and they can only complain helplessly. Before they have even fully
acknowledged the love, it loses its joy, and a woman that has experienced this kind of
broken love can never properly love again. (Stanza 3) He pretended to be in love, but
it was only to gain what he wanted; when the brief charming first feelings of this type
of love disappear, he hates the ‘charmer’ - the woman. Women measure their love by
this, their own type of love reflects and responds to this behaviour, and so they also
feel a loss of love at this point in the relationship. In the end, they conclude that it is
more pleasurable to die than to live in this state of torment over love.



SPEAKER/VOICE

The speaker of the poem takes on the role of a female tormented lover, one who
feels they have given affection and pity to men who were already troubled by love
from a previous experience, only to find that they in turn hurt and trouble the speaker
too. The conclusion of the poem is to suggest that a person who has experienced
difficulty in love will likely cause difficulty for others, and also that the male and
female perspectives on love differ, again causing strife and miscommunication.

Geschreven voor

Study Level
Publisher
Subject
Course

Documentinformatie

Geüpload op
7 februari 2022
Aantal pagina's
5
Geschreven in
2021/2022
Type
SAMENVATTING

Onderwerpen

$6.87
Krijg toegang tot het volledige document:

Verkeerd document? Gratis ruilen Binnen 14 dagen na aankoop en voor het downloaden kun je een ander document kiezen. Je kunt het bedrag gewoon opnieuw besteden.
Geschreven door studenten die geslaagd zijn
Direct beschikbaar na je betaling
Online lezen of als PDF


Ook beschikbaar in voordeelbundel

Maak kennis met de verkoper

Seller avatar
De reputatie van een verkoper is gebaseerd op het aantal documenten dat iemand tegen betaling verkocht heeft en de beoordelingen die voor die items ontvangen zijn. Er zijn drie niveau’s te onderscheiden: brons, zilver en goud. Hoe beter de reputatie, hoe meer de kwaliteit van zijn of haar werk te vertrouwen is.
natashatabani Scrbbly
Volgen Je moet ingelogd zijn om studenten of vakken te kunnen volgen
Verkocht
111
Lid sinds
5 jaar
Aantal volgers
48
Documenten
273
Laatst verkocht
1 maand geleden
Scrbbly Shop (English Literature / Language Resources)

Thanks for visiting my shop! I'm a private tutor and content creator for 'Scrbbly' (an online English platform). I was formerly Head of English and an AQA Examiner, so I use my expertise to make online resources for students and teachers of all levels, from GCSE to University! I cover AQA, Edexcel, OCR and CIE (Cambridge), WJEC/Eduqas and CCEA exam boards.

4.8

24 beoordelingen

5
20
4
3
3
1
2
0
1
0

Recent door jou bekeken

Waarom studenten kiezen voor Stuvia

Gemaakt door medestudenten, geverifieerd door reviews

Kwaliteit die je kunt vertrouwen: geschreven door studenten die slaagden en beoordeeld door anderen die dit document gebruikten.

Niet tevreden? Kies een ander document

Geen zorgen! Je kunt voor hetzelfde geld direct een ander document kiezen dat beter past bij wat je zoekt.

Betaal zoals je wilt, start meteen met leren

Geen abonnement, geen verplichtingen. Betaal zoals je gewend bent via iDeal of creditcard en download je PDF-document meteen.

Student with book image

“Gekocht, gedownload en geslaagd. Zo makkelijk kan het dus zijn.”

Alisha Student

Bezig met je bronvermelding?

Maak nauwkeurige citaten in APA, MLA en Harvard met onze gratis bronnengenerator.

Bezig met je bronvermelding?

Veelgestelde vragen