Written by students who passed Immediately available after payment Read online or as PDF Wrong document? Swap it for free 4.6 TrustPilot
logo-home
Summary

Samenvatting TMM - artikelen week 1 t/m 3

Rating
-
Sold
-
Pages
4
Uploaded on
19-03-2016
Written in
2015/2016

Dit is een samenvatting van de artikelen van de eerste drie weken van Taal, mens en maatschappij. Bachelor Nederlandse taal en cultuur aan UU, jaar 1.

Institution
Course

Content preview

Artikelen Taal, Mens en Maatschappij t/m week 3
WAT IS TAALKUNDE?
Elma Blom – Verschillende manieren van taalverwerving
- Het vermogen om een nieuwe taal te leren neemt af met het vorderen van
de leeftijd
- Onbewuste kennis bij moedertaalsprekers
- Bewuste kennis van volwassenen die een nieuwe taal leren komt overeen
met de onbewuste kennis die kinderen hebben van hun moedertaal
- Er is een kritische/sensitieve periode voor verwerving van deze onbewuste
taalkennis
- Onderzoek naar kritische periode: moedertaalsprekers vs. volwassenen die
tweede taal leren vs. kinderen die tweede taal leren
- Moeilijkheden bij het leren van Nederlands zijn bijvoorbeeld de plaatsing
van het werkwoord en geslachtsbepaling van een zelfstandig naamwoord
(met vervoeging van het bijvoeglijk naamwoord)
- Onduidelijke taalregels kunnen resulteren in het verdwijnen van
taalverschijnselen


WETENSCHAPSGESCHIEDENIS
Arend Quak – Het oudste Nederlands
- Oudnederlands: overkoepelende term voor de dialecten die vóór 1200 in
het Nederlandse taalgebied werden gesproken
- Kleine grens tussen Oudnederlands, Oudhoogduits en Oudsaksisch
- Materiaal van het Oudnederlands:
 Corpus Gysseling = corpus met Vroegmiddelnederlandse teksten tot
1300
 Wachtendonckse Psalmen = fragmentarische psalmverzameling uit
de tiende eeuw, oudste omvangrijke Oudnederlandse tekst
 Malbergse Glossen = verzameling wetten, vertaald uit Lex Salica uit
zesde en zevende eeuw
 Leidse Willeram = bewerking van een lied over een Duitse abt (rond
1100)
 Middelfrankische Rijmbijbel = bijbel uit de tweede helft van de
twaalfde eeuw
 Latijnse kronieken en oorkonden met enkele Oudnederlandse
woorden
 Plaatsnamen
- 4000-5000 Oudnederlandse woorden; bron voor vorm- en klankleer en
enige syntaxis
Jan Stroop – Is “hun hebben” zeggen echt zo dom?
- Taalregel waar al jaren tegen wordt gevochten
- Bedachte regel:
 Zeventiende eeuw
 Renaissance: Latijn > Nederlands
 Overname naamvallen (hun = 3e naamval, hen = 4e naamval)
- Op zoek naar efficiëntie: een voornaamwoord voor alle functies

, - “Ongrammaticale taalveranderingen bestaan niet”
 Alles wat kán is goed



FONETIEK/FONOLOGIE
Mieke Trommelen en Wim Zonneveld – Klankpatronen
- Patronen en vuistregels voor klemtonen
- Toonhoogte en lengte (eigenschap van klinkers)
- Drie soorten talen:
 Toontalen = talen waarin er betekenisverschillen zijn tussen
woorden die bij de uitspraak in toonhoogte verschillen
 Klemtoontalen = talen met één hoofdklemtoon per woord
 Pitch-accenttalen = toontalen met één hoofdtoon per woord
- Nederlands = klemtoontaal
 Klemtoontoekenning van rechts naar links, praten van links naar
rechts (anticipatie nodig voor spreken)
 Superzware lettergreep (Vlang C of VCC) krijgt meer klemtoon
 Verschil tussen open of gesloten lettergrepen (niet zwaar/zwaar)
 Morfologie speelt een rol (bijv. meervouds-s)
 Als een woord eindigt op een syllabe met sjwa, krijgt de syllabe
ervoor de klemtoon


SPRAAK VS. SCHRIFT
H. Verkuyl – Taal en klimaat
- Eenduidige spelling
- Vorm en betekenis van een woord liggen niet eeuwenlang vast
- Vier complexe systemen:
 A. Klanksysteem taal
 B. Spelling van die taal
 C. Individueel cognitief systeem dat A en B op elkaar afstemt
 D. Een op C gebaseerd systeem dat nodig is om afspraken te maken
over het afstemmen van B op A
 Regels worden veranderd wanneer D grote politieke pressie
ondergaat of geleidelijk door verandering van A en B
- Auditieve kant van een woord wint van de visuele kant
 Milder omgaan met B (spelling) door afstemming van B op A (klank,
nogal veranderlijk)


MORFOLOGIE
Interview met G. Booij – Woorden bouwen
- Kleine interpretatieverschillen kunnen het taalsysteem laten verschuiven;
de interpreterende taalgebruiker is een van de belangrijkste oorzaken voor
taalverandering
 Voorbeeld: tussen-n
- Allomorfie = vormvariaties (vb. schip en schepen, scheepsarts)

Written for

Institution
Study
Course

Document information

Uploaded on
March 19, 2016
Number of pages
4
Written in
2015/2016
Type
SUMMARY

Subjects

$4.19
Get access to the full document:

Wrong document? Swap it for free Within 14 days of purchase and before downloading, you can choose a different document. You can simply spend the amount again.
Written by students who passed
Immediately available after payment
Read online or as PDF

Get to know the seller
Seller avatar
veravae

Get to know the seller

Seller avatar
veravae Universiteit Utrecht
Follow You need to be logged in order to follow users or courses
Sold
8
Member since
10 year
Number of followers
8
Documents
6
Last sold
5 year ago

0.0

0 reviews

5
0
4
0
3
0
2
0
1
0

Why students choose Stuvia

Created by fellow students, verified by reviews

Quality you can trust: written by students who passed their tests and reviewed by others who've used these notes.

Didn't get what you expected? Choose another document

No worries! You can instantly pick a different document that better fits what you're looking for.

Pay as you like, start learning right away

No subscription, no commitments. Pay the way you're used to via credit card and download your PDF document instantly.

Student with book image

“Bought, downloaded, and aced it. It really can be that simple.”

Alisha Student

Working on your references?

Create accurate citations in APA, MLA and Harvard with our free citation generator.

Working on your references?

Frequently asked questions