Unidad 4. “Modalidad epistémica y grados de certeza en los artículos de investigación” . Ferrari.
La Subjetividad en el lenguaje es la modalidad.
Categoría lingüística que expresa la actitud del hablante ante el contenido de su enunciado.
*Modalidad epistémica: objetividad y subjetividad.
Los textos académicos son menos objetivos que otros textos, utilizan estrategias lingüísticas para ocultar la subjetividad.
Los procedimientos lingüístico-gramaticales que expresan la modalidad epistémica constituyen rasgos caracterizadores de este
género académico. Esta categoría modal indica el grado de compromiso que el hablante tiene en relación con la verdad de la
proposición.
Evidencialidad empírica.
Texto especializado, producto predominantemente verbal: tema se centra en un hecho producido en un dominio de especialidad y
cuyo destinatario es, el especialista.
2- Modalidad epistémica
“Probabilidad”
Comunicación académica, “hedges” o recursos de “mitigación” :procedimientos estratégicos para suavizar o reducir la fuerza de un acto de
habla cuyos efectos pueden no ser bien recibidos por el oyente. Son estrategias comunicativas que utilizan para reducir la fuerza de las
aserciones.
Ejemplo:
1. En el presente estudio se trató de demostrar si el RTFs podía usarse como marcador diferencial en los pacientes con procesos
infecciosos o inflamatorios asociados que desarrollaban en el curso de la enfermedad una anemia con características similares a la
producida por deficiencia de Fe,...
*Los enunciados no solo comunican ideas también indican la actitud del escritor hacia el contenido de sus textos y hacia los lectores.
*Los recursos de “mitigación” pueden indicar tanto una falta de compromiso total con el valor de verdad de la proposición, como un deseo
de no expresar ese compromiso categóricamente.
*La “probabilidad” es parte del dominio de la modalidad epistémica. Este tipo de modalidad se aplica a las aserciones e indica el grado de
compromiso que el hablante tiene en relación con la verdad de la proposición.
*Los marcadores de modalidad indican algún grado menor de compromiso. Las modalidades epistémicas expresadas son: “posibilidad”,
“probabilidad” y “certeza inferida”.
Evidenciales Juicios
Expresan los distintos tipos de evidencia que sustenta el Abarcan las especulaciones y deducciones expresadas lingüísticamente.
compromiso del hablante.
-Recursos epistémicos identificados en el corpus:
1) Verbos modales:
Los verbos que constituyen perífrasis verbales con valor modal epistémico en español son:
Poder, deber (de), tener que.
El verbo poder registrado en el corpus con valor modal epistémico, valor de posibilidad o probabilidad. Los valores de la perífrasis con
poder son tres: el de “posibilidad”, el de “permiso” y el de “capacidad”.
2. Desde nuestra óptica, éste fenómeno social indirectamente previno la aparición de monoterapia escondida, lo que pudo haber influido
en la baja tasa de resistencia primaria que ahora encontramos.
El autor podría haber elegido darle a su enunciado un mayor grado de certeza y haber eliminado el verbo modal.
En ciertas oportunidades los valores de “posibilidad” y “capacidad” confluyen y constituyen casos de polisemia.
El significado de estos verbos no reside en su carga léxica, sino que está asignado a las expresiones que los contienen.
2) Verbos epistémicos:
Verbos como sugerir, indicar, predicar son la forma más común de expresar mitigación en el corpus científico.
1
La Subjetividad en el lenguaje es la modalidad.
Categoría lingüística que expresa la actitud del hablante ante el contenido de su enunciado.
*Modalidad epistémica: objetividad y subjetividad.
Los textos académicos son menos objetivos que otros textos, utilizan estrategias lingüísticas para ocultar la subjetividad.
Los procedimientos lingüístico-gramaticales que expresan la modalidad epistémica constituyen rasgos caracterizadores de este
género académico. Esta categoría modal indica el grado de compromiso que el hablante tiene en relación con la verdad de la
proposición.
Evidencialidad empírica.
Texto especializado, producto predominantemente verbal: tema se centra en un hecho producido en un dominio de especialidad y
cuyo destinatario es, el especialista.
2- Modalidad epistémica
“Probabilidad”
Comunicación académica, “hedges” o recursos de “mitigación” :procedimientos estratégicos para suavizar o reducir la fuerza de un acto de
habla cuyos efectos pueden no ser bien recibidos por el oyente. Son estrategias comunicativas que utilizan para reducir la fuerza de las
aserciones.
Ejemplo:
1. En el presente estudio se trató de demostrar si el RTFs podía usarse como marcador diferencial en los pacientes con procesos
infecciosos o inflamatorios asociados que desarrollaban en el curso de la enfermedad una anemia con características similares a la
producida por deficiencia de Fe,...
*Los enunciados no solo comunican ideas también indican la actitud del escritor hacia el contenido de sus textos y hacia los lectores.
*Los recursos de “mitigación” pueden indicar tanto una falta de compromiso total con el valor de verdad de la proposición, como un deseo
de no expresar ese compromiso categóricamente.
*La “probabilidad” es parte del dominio de la modalidad epistémica. Este tipo de modalidad se aplica a las aserciones e indica el grado de
compromiso que el hablante tiene en relación con la verdad de la proposición.
*Los marcadores de modalidad indican algún grado menor de compromiso. Las modalidades epistémicas expresadas son: “posibilidad”,
“probabilidad” y “certeza inferida”.
Evidenciales Juicios
Expresan los distintos tipos de evidencia que sustenta el Abarcan las especulaciones y deducciones expresadas lingüísticamente.
compromiso del hablante.
-Recursos epistémicos identificados en el corpus:
1) Verbos modales:
Los verbos que constituyen perífrasis verbales con valor modal epistémico en español son:
Poder, deber (de), tener que.
El verbo poder registrado en el corpus con valor modal epistémico, valor de posibilidad o probabilidad. Los valores de la perífrasis con
poder son tres: el de “posibilidad”, el de “permiso” y el de “capacidad”.
2. Desde nuestra óptica, éste fenómeno social indirectamente previno la aparición de monoterapia escondida, lo que pudo haber influido
en la baja tasa de resistencia primaria que ahora encontramos.
El autor podría haber elegido darle a su enunciado un mayor grado de certeza y haber eliminado el verbo modal.
En ciertas oportunidades los valores de “posibilidad” y “capacidad” confluyen y constituyen casos de polisemia.
El significado de estos verbos no reside en su carga léxica, sino que está asignado a las expresiones que los contienen.
2) Verbos epistémicos:
Verbos como sugerir, indicar, predicar son la forma más común de expresar mitigación en el corpus científico.
1