Geschreven door studenten die geslaagd zijn Direct beschikbaar na je betaling Online lezen of als PDF Verkeerd document? Gratis ruilen 4,6 TrustPilot
logo-home
Overig

CDE3701 S1 ASSIGNMENT 2 2024

Beoordeling
-
Verkocht
-
Pagina's
5
Geüpload op
08-06-2024
Geschreven in
2023/2024

ALL ANSWERS AVAILABLE

Instelling
Vak

Voorbeeld van de inhoud

LOLA JACOBS ASSIGNMENTS © 2024




CDE3701
ASSIGNMENT NO: 02
YEAR : 2024




PREVIEW:
Question 1

1.1 Code-switching in the South African classroom context refers to the
phenomenon where learners switch between two or more languages within a
single conversation or interaction. This is particularly common in multilingual
settings where individuals are proficient in multiple languages. Mrs. du Toit can
use code-switching positively by encouraging a supportive environment where
linguistic diversity is celebrated and respected. Here are some strategies she
can employ:

Normalize code-switching: Mrs. du Toit can establish a classroom culture
where code-switching is seen as a natural and acceptable communication tool.
By acknowledging the linguistic diversity of her learners and validating their
language choices, she can create an inclusive atmosphere that encourages
active participation and self-expression.

Provide language scaffolding: Mrs. du Toit can offer language support by
providing explanations, translations, or vocabulary assistance when learners

, LOLA JACOBS ASSIGNMENTS © 2024


encounter difficulties in expressing themselves in a particular language. This
helps learners feel supported in their language development while still
promoting effective communication in the classroom.

1.2 Implementing code-switching as a pedagogical approach can promote
effective communication and learning among learners. Here are two examples
of activities or strategies that encourage code-switching:

Bilingual story sharing: Mrs. du Toit can organize storytelling sessions where
learners take turns sharing stories or anecdotes from their cultural backgrounds
in their native languages. Encouraging learners to code-switch during these
sessions promotes language maintenance and cultural appreciation among
peers.
Language buddy system: Mrs. du Toit can pair up learners who speak
different languages as language buddies. During group activities or
discussions, language buddies can support each other by providing translations
or explanations in their respective languages, facilitating mutual language
learning and understanding.

1.3 Recognizing and supporting a bilingual learner who regularly switches
between multiple languages involves understanding their language needs and
providing appropriate assistance. One specific strategy to facilitate their
language development and learning is:

Individualized language support: Mrs. du Toit can work with the bilingual
learner to identify their language strengths and areas for improvement. Offering
additional language resources, such as bilingual dictionaries or language
learning apps, can help the learner build vocabulary and language proficiency
in all their languages. Additionally, providing opportunities for the learner to
practice speaking and writing in different languages during class activities can
enhance their language skills.

1.4 A teaching/learning approach that enhances learners' understanding of the
subject matter while incorporating the code-switching strategy and encouraging
active participation is:

Multilingual group discussions: Mrs. du Toit can organize group discussions
where learners are encouraged to express their thoughts and opinions on the
subject matter using any language they feel comfortable with. By allowing code-
switching during discussions, learners can engage more actively and share
their perspectives more effectively. Mrs. du Toit can facilitate these discussions
by providing prompts or guiding questions in multiple languages to scaffold
learners' language use and understanding of the topic.


1.5 Mrs. du Toit's Blog Post:

Big Feelings: Celebrating Emotions in Multilingual Classrooms

Groot Gevoelens: Feesviering van Emosies in Veeltalige Klaskamers

Geschreven voor

Instelling
Vak

Documentinformatie

Geüpload op
8 juni 2024
Aantal pagina's
5
Geschreven in
2023/2024
Type
OVERIG
Persoon
Onbekend

Onderwerpen

$7.58
Krijg toegang tot het volledige document:

Verkeerd document? Gratis ruilen Binnen 14 dagen na aankoop en voor het downloaden kun je een ander document kiezen. Je kunt het bedrag gewoon opnieuw besteden.
Geschreven door studenten die geslaagd zijn
Direct beschikbaar na je betaling
Online lezen of als PDF

Maak kennis met de verkoper

Seller avatar
De reputatie van een verkoper is gebaseerd op het aantal documenten dat iemand tegen betaling verkocht heeft en de beoordelingen die voor die items ontvangen zijn. Er zijn drie niveau’s te onderscheiden: brons, zilver en goud. Hoe beter de reputatie, hoe meer de kwaliteit van zijn of haar werk te vertrouwen is.
LolaJacobs University of South Africa (Unisa)
Volgen Je moet ingelogd zijn om studenten of vakken te kunnen volgen
Verkocht
1750
Lid sinds
5 jaar
Aantal volgers
1192
Documenten
654
Laatst verkocht
1 maand geleden

4.0

143 beoordelingen

5
73
4
26
3
26
2
6
1
12

Recent door jou bekeken

Waarom studenten kiezen voor Stuvia

Gemaakt door medestudenten, geverifieerd door reviews

Kwaliteit die je kunt vertrouwen: geschreven door studenten die slaagden en beoordeeld door anderen die dit document gebruikten.

Niet tevreden? Kies een ander document

Geen zorgen! Je kunt voor hetzelfde geld direct een ander document kiezen dat beter past bij wat je zoekt.

Betaal zoals je wilt, start meteen met leren

Geen abonnement, geen verplichtingen. Betaal zoals je gewend bent via iDeal of creditcard en download je PDF-document meteen.

Student with book image

“Gekocht, gedownload en geslaagd. Zo makkelijk kan het dus zijn.”

Alisha Student

Bezig met je bronvermelding?

Maak nauwkeurige citaten in APA, MLA en Harvard met onze gratis bronnengenerator.

Bezig met je bronvermelding?

Veelgestelde vragen