The Sea Eats the Land at Home
by Kofi Awoonor
At home the sea is in the town,
Running in and out of the cooking places,
Collecting the firewood from the hearths
And sending it back at night;
The sea eats the land at home.
It came one day at the dead of night,
Destroying the cement walls,
And carried away the fowls,
The cooking-pots and the ladles,
The sea eats the land at home;
It is a sad thing to hear the wails,
And the mourning shouts of the women,
Calling on all the gods they worship,
To protect them from the angry sea.
Aku stood outside where her cooking-pot stood,
With her two children shivering from the cold,
Her hands on her breasts,
Weeping mournfully.
Her ancestors have neglected her,
Her gods have deserted her,
It was a cold Sunday morning,
The storm was raging,
Goats and fowls were struggling in the water,
The angry water of the cruel sea;
The lap-lapping of the bark water at the shore,
And above the sobs and the deep and low moans,
Was the eternal hum of the living sea.
It has taken away their belongings
Adena has lost the trinkets which
Were her dowry and her joy,
In the sea that eats the land at home,
Eats the whole land at home.
,ANALYSIS OF “THE SEA EATS THE LAND AT HOME” POEM BY KOFI
AWOONOR
“The Sea Eats the Land at Home” by
Kofi Awoonor is a contemporary poem about a tropical cyclone ravishing a
town and the devastation it caused. Awoonor discusses the sea, the
religious aspects of the happening, and the people the sea had harmed.
Kofi Awoonor was born in Wheta, along the Gold Coast in modern-day
Ghana. He used elements of his Ewe traditions, culture, and religion in his
poems. He worked at the University of Cape Coast in Ghana, Stony Brook
University in the USA, and the University of Ghana before becoming an
ambassador to a variety of different countries. He died during a terrorist
attack in 2013 in Nairobi, Kenya.
The Ewe people are polytheist and have beliefs about praying to a god
and keeping the seas happy. Kofi Awoonor’s “The Sea Eats the Land at
Home” takes a look at this aspect using some figurative language. Let’s
dive into a summary and analysis.
Summary
“The Sea Eats the Land at Home” begins by giving us the setting
using fantastic imagery. It’s a town near the sea. He gives personification
to the sea, saying it is “running” around, collecting firewood, going in and
out of the cooking places, and going back at night. It continues, stating
that the storm began at night, the sea “eats” the land and many of the
houses. The water carried away their farm animals, cooking utensils, and
more. The women mourned, screamed, and prayed loudly. A woman
named Aku stood outside with her children shivering. She was disgusted
that she couldn’t keep her family safe. She blamed her ancestors for not
protecting her. Another woman named Abena lost all of her valuables. The
,storm is lasting a long time. It began at night and now it’s the next day
and the sea is still rising.
Analysis
Title: The Sea Eats the Land at Home
Style: Free style written in 31 lines and 1 stanza. The rhythm changes
throughout the poem.
Theme: Natural disaster (Tropical Cyclone)
Tone: Devastation caused by a tropical cyclone destroying a town
Rhyme scheme: None
Line-by-line Analysis and Figurative Language
o At home the sea is in the Town – After a storm, the sea-level
overtook a town.
o Running in and out of the cooking places, – This is personification of
the water. Basically, it is saying the water is flowing inside the
cooking areas.
o Collecting the firewood from the hearths – The firewood is floating.
o And sending it back at night. – The firewood is going into the sea.
o The sea eats the land at home: / It has eaten many houses: – The
land and houses are covered in water.
o It came on day at the dead of night, – The sea rose one night.
o Destroying the cement walls, / And carried away the fowls, / The
cooking pots and the ladles. – The sea destroyed the homes, the
farm animals, and many of the cooking tools.
o The sea eats the land at home, – He’s using repetition of the same
sentence to gain uniformity.
o It is a sad thing to hear the walls, – You can hear the walls falling
down.
o And the mourning shouts of the women, – The women are mourning
loudly, probably crying and shouting profanities.
o Calling on all the gods the worship, / To protect them from the
angry sea.- They are “calling on” the gods due to what has
happened to their homes. They are likely asking the gods why they
let this happened. What did they do? Why won’t the gods help
them? They are desperate. They need someone or something to
help them. Here we see a little more about the Ewe culture. The
word “gods” gives us a hint that the people believe in multiple
, gods. There is likely a sea god they believe became unhappy with
something they were doing.
o Aku stood outside where her cooking pot stood / With her two
children shivering from the cold, / Her hands on her breast, /
Weeping mournfully.- A woman is outside where her pot “stood”.
He’s using past tense. The pot is no longer there. Her children are
outside in the cold. Why are they outside? It is the middle of the
night. Since the walls were breaking, likely they have no more
home. They are outside because there is no more home to be in.
Thus, she weeps.
o Her ancestors have neglected her, – This is another look at the Ewe
beliefs. They believe that their ancestors look after them and care
for them after their deaths. However, Aku wonders why they didn’t
protect her.
o It was a cold Sunday morning, / The storm was raging, – We have
another look at the setting of the poem. The storm began in the
“dead of night”. But now it is morning and the storm is still going
on.
o Goats and fowls were struggling in the water, / The angry water of
the cruel sea: – The sea-level rose so much that the farm animals
are floating away. He gives again personification of the water,
stating it is angry and cruel.
o The lap-lapping of the dark water at the shore, – “lap-lapping” is an
alliteration. “Dark water” is used for two reasons: 1) The water is
likely dark because it is now polluted. 2) The word “dark” often has
evil insinuations to it.
o And above the sobs and the deep and low moans / It has taken
away their belongings – People are sobbing and moaning because
they lost everything.
o Abena has lost the tinkets which. / Were her dowry and her joy, –
Here is the second specific person mentioned in the poem. Abena
lost everything. She lost her dowry (likely the only money she had
left) and everything that made her happy.
o In the sea that eats the land at home, / Eats the whole land at home
– Awoonor is again using repetition. This time he is using it to help
bring about a conclusion. Sadly, it isn’t a happy one. The sea is still
there, eating the land.