SPAN EXAM 3
Acercarse
to approach, to go up to
La barba
beard
el/la borracho/a
drunkard
enfrentar
to confront, to face
esconderse
to hide
el/la fulano/a
some guy
ladrón/ladrona
thievish
el/la occiso/a
deceased
la ola de violencia
wave of violence
la pelea
fight
,la peluca
wig
tapar
to cover up
el/la forastero/a
outsider
guardar un secreto
to keep a secret
lavarse las manos
to wash ones hands off...
matar
to kill
el remordimiento
remorse
silencioso/a
quiet
el/la testigo
witness
¿A qué se dedica?
What's your job?
dar juete
to punish
, echar bala
to go shooting
vengo de parte de...
I come on behalf of...
INSPECTOR: Buenas tardes. Vengo de parte del jefe de la estación de trenes. Estamos
buscando a un hombre y a una mujer que dejaron dos maletas en la estación. Dicen que los
vieron entrar aquí.
INSPECTOR: Good afternoon. I come from the head of the train station. We are looking for a
man and a woman who left two suitcases at the station. They say they saw them come in here.
DUEÑO DEL CAFÉ: A esta ciudad llegan pocos forastero. ¿Cómo eran esas personas?
CAFÉ OWNER: Few outsiders come to this city. What were these people like?
INSPECTOR: Según un testigo, él tenía chaqueta marrón, barba oscura, era alto y silencioso y
ella era rubia, puede ser que llevara peluca. Parecían venir de lejos.
INSPECTOR: According to one witness, he had a brown jacket, a dark beard, he was tall and
quiet and she was blonde, she might have been wearing a wig. They seemed to come from afar.
DUEÑO DEL CAFÉ: Vi a unos fulanos como los que usted describe. Él se me acercó a
preguntar por una dirección. Querían llegar a la casa de Pedro Hernández. Tal vez los
encuentren ahí.
CAFÉ OWNER: I saw so-and-so like the ones you describe. He approached me to ask for
direction. They wanted to get to Pedro Hernández's house. Maybe they'll find them there.
Esta mañana temprano escuché ruidos. Al salir de casa, vi que había una You answered pelea
en medio de la calle: dos ladrones
querían robarle la maleta a un pobre fulano que trataba de defenderse. Supongo que era un
turista que acababa de llegar porque tenía aspecto de
Acercarse
to approach, to go up to
La barba
beard
el/la borracho/a
drunkard
enfrentar
to confront, to face
esconderse
to hide
el/la fulano/a
some guy
ladrón/ladrona
thievish
el/la occiso/a
deceased
la ola de violencia
wave of violence
la pelea
fight
,la peluca
wig
tapar
to cover up
el/la forastero/a
outsider
guardar un secreto
to keep a secret
lavarse las manos
to wash ones hands off...
matar
to kill
el remordimiento
remorse
silencioso/a
quiet
el/la testigo
witness
¿A qué se dedica?
What's your job?
dar juete
to punish
, echar bala
to go shooting
vengo de parte de...
I come on behalf of...
INSPECTOR: Buenas tardes. Vengo de parte del jefe de la estación de trenes. Estamos
buscando a un hombre y a una mujer que dejaron dos maletas en la estación. Dicen que los
vieron entrar aquí.
INSPECTOR: Good afternoon. I come from the head of the train station. We are looking for a
man and a woman who left two suitcases at the station. They say they saw them come in here.
DUEÑO DEL CAFÉ: A esta ciudad llegan pocos forastero. ¿Cómo eran esas personas?
CAFÉ OWNER: Few outsiders come to this city. What were these people like?
INSPECTOR: Según un testigo, él tenía chaqueta marrón, barba oscura, era alto y silencioso y
ella era rubia, puede ser que llevara peluca. Parecían venir de lejos.
INSPECTOR: According to one witness, he had a brown jacket, a dark beard, he was tall and
quiet and she was blonde, she might have been wearing a wig. They seemed to come from afar.
DUEÑO DEL CAFÉ: Vi a unos fulanos como los que usted describe. Él se me acercó a
preguntar por una dirección. Querían llegar a la casa de Pedro Hernández. Tal vez los
encuentren ahí.
CAFÉ OWNER: I saw so-and-so like the ones you describe. He approached me to ask for
direction. They wanted to get to Pedro Hernández's house. Maybe they'll find them there.
Esta mañana temprano escuché ruidos. Al salir de casa, vi que había una You answered pelea
en medio de la calle: dos ladrones
querían robarle la maleta a un pobre fulano que trataba de defenderse. Supongo que era un
turista que acababa de llegar porque tenía aspecto de