Bronvermelding
Titel : Legal English For Bachelors
Druk : 1
T. Foster, C. Kulkarni-van Caubergh en M.
Auteur : van Perzie
Uitgever : Noordhoff Uitgevers B.V.
ISBN (boek) : 9789001701307
Aantal hoofdstukken (boek) : 13
Aantal pagina’s (boek) : 204
De inhoud van dit uittreksel is met de grootste zorg samengesteld. Incidentele onjuistheden kunnen niettemin voorkomen. Je
dient niet aan te nemen dat de informatie die Students Only B.V. biedt foutloos is, hoewel Students Only B.V. dat wel nastreeft.
Dit uittreksel is voor persoonlijk gebruik en is bedoeld als wegwijzer bij het originele boek. Wij raden aan altijd het bijbehorende
studieboek te kopen en dit uittreksel als naslagwerk erbij te houden. In dit uittreksel staan diverse verwijzingen naar het studieboek
op basis waarvan dit uittreksel is gemaakt.
Dit uittreksel is een uitgave van Students Only B.V. Copyright © 2012 StudentsOnly B.V. Alle rechten voorbehouden. De uitgever
van het studieboek is op generlei wijze betrokken bij het vervaardigen van dit uittreksel. Voor vragen kun je je per email wenden
tot .
,Inhoudsopgave
Hoofdstuk 1 Law and morality 3
Hoofdstuk 2 Law and justice 5
Hoofdstuk 3 Focus op het schrijven: formele correspondentie en sollicitatie 8
Hoofdstuk 4 Criminaliteit en straf 12
Hoofdstuk 5 Mens en natuur 14
Hoofdstuk 6 Vrijheid 15
Hoofdstuk 7 Wetsgebieden 16
Hoofdstuk 8 Het beroep advocaat en de rechtszaal 17
Hoofdstuk 9 De Civiele Procedure 18
Hoofdstuk 10 Civiele wetgeving 19
Hoofdstuk 11 Arbeidswet en sociale zekerheid 20
Hoofdstuk 12 De regering en wij 21
© Students Only B.V. – Alle rechten voorbehouden.
Bron : Legal English For Bachelors – T. Foster e.a.
, Hoofdstuk 1 Law and morality
1.1 Warming up
Het toenemende internationale karakter dat recht zich toe-eigent, heeft ertoe geleid dat Engels als
taal steeds belangrijker wordt als communicatiemiddel tussen advocaten, rechters, verdachten,
enzovoort. Dit hoofdstuk gaat in op het basis-Engels: onderdelen van de taak die in ieder geval
nodig zijn om überhaupt te kunnen communiceren in deze taal, waaronder het groeten en
verwelkomen.
1.2 Spreken, deel 1: groeten en introduceren
Je krijgt maar één keer de kans om door middel van een groet of introductie een indruk te maken.
Vandaar dat er veel aandacht wordt besteed aan de manier waarop je dit kunt doen. Daarbij maken
we onderscheid tussen formele en informele situaties.
1.2.1 Formele situaties: groeten en introduceren
Groeten in formele situaties kan door middel van de volgende zinnen:
• Hello, may I introduce myself? I’m Charlotte;
• Good morning. Please allow me to introduce myself.
1.2.2 Informele situaties: groeten en introduceren
In informele situaties is een wat minder ‘stijve’ groet gepaster. Je kunt dan beter iemand begroeten
met de volgende woorden:
• Hello;
• Hi;
• Morning!
Wanneer je informeel iemand introduceert, kun je het volgende zeggen:
• Have you met Charlotte yet?
• I’d like you to meet a friend of mine. This is Charlotte.
1.2.3 Formele situaties: verwelkomen en gesprekken starten
Iemand verwelkomen en het starten van een gesprek in formele situaties gebeurt veelal via het
toepassen van één van de volgende zinnen:
• Please come in;
• Would you like some coffee?
• Won’t you come in?
• Let me take your coat;
• Please take a seat;
• I hope you’ve had a pleasant journey;
• Lovely weather, isn’t it?
• Was it easy to find this building?
• How have you been?
1.2.4 Informele situaties: verwelkomen en gesprekken starten
In informele situaties gaat het verwelkomen van iemand uiteraard anders. Veel toegepaste zinnen
zijn dan:
• Come on in;
• Coffee?
© Students Only B.V. – Alle rechten voorbehouden. 3
Bron : Legal English For Bachelors – T. Foster e.a.