Behoud van de moerstaal of Engels als voertaal?
De motieven om op universiteiten steeds meer in het Engels les te geven
Luna Dral
Engels: voor sommigen net Arabisch, voor anderen bijna hun moedertaal. Maar
zonder twijfel wel een taal waar we steeds meer mee te maken krijgen in het huidige
onderwijs. Mijn generatie groeit ermee op en woorden als paperclip of laptop zijn
bijna niet meer weg te denken uit ons vocabulaire. Waar sommigen het Engels een
verrijking voor het onderwijs vinden, is dit voor anderen wat moeilijker te accepteren.
Waarom zijn veel betrokkenen voor de verengelsing op Nederlandse universiteiten?
Voor wie biedt dit uitkomst en wie wordt hierdoor beperkt?
Internationalisering staat bij de Nederlandse universiteiten hoog in het vaandel.
Studenten van buiten de EU leveren hen en de staat geld op. De 28 procent die in
Nederland blijft werken is goed voor zo’n 1,5 miljard euro per jaar. Dit geld kan weer
in het verbetering van het onderwijs worden gestoken. Voor veel universiteiten is dit
één van de grootste motieven om het roer om te gooien. Op dit moment bieden
veertien universiteiten studies aan die volledig in het Engels worden gegeven.
Voor veel internationaal gerichte studenten biedt dit uitkomst. Door de invoering van
de Engelse voertaal staat Nederland internationaal beter op de kaart. Zo wordt
Nederland als studieland voor buitenlandse studenten aantrekkelijker. Ook voor
Nederlandse studenten biedt het Engels later meer mogelijkheid op een
internationale carrière. Voor veel studenten zijn dit motieven om te kiezen voor een
Engelstalige opleiding. Op dit moment volgt dan ook één op vijf van alle bachelor-
studenten een Engelstalige Bachelor.
Maar niet alle studenten zijn positief over het verdwijnen van hun ‘moerstaal’. Voor
Nederlandse studenten zorgt het Engels voor een handicap. Door Engels te praten
verliezen de studenten een deel van hun denk- en uitdrukkingsvermogen, aldus
hoogleraar experimentele taal en psychologie A. de Groot. De meeste studenten
komen gewoon in Nederland te werken, het is dan belangrijk om de moedertaal goed
te beheersen. Steeds meer studies in Nederland worden alleen in het Engels
aangeboden. Nederlandse studenten die dus gewoon een opleiding in hun eigen taal
willen doen, hebben zo minder keuze. Engels als voertaal brengt dus zowel voor- als
nadelen met zich mee voor studenten.
Een ander minpunt doet zich voor tijdens de hoor- en werkcolleges op universiteiten.
Deze worden voor taalzwakke leerlingen moeilijker te volgen. Dit probleem ligt echter
niet alleen bij de leerlingen, want veel leraren hebben ook moeite met de overgang
naar het Engels. Docenten beheersen de Engelse taal niet voldoende om de leerstof
over te brengen, aldus universitair docent P. Gerbrandy. Deze docenten lopen zo het
risico hun baan kwijt te raken.
De motieven om op universiteiten steeds meer in het Engels les te geven
Luna Dral
Engels: voor sommigen net Arabisch, voor anderen bijna hun moedertaal. Maar
zonder twijfel wel een taal waar we steeds meer mee te maken krijgen in het huidige
onderwijs. Mijn generatie groeit ermee op en woorden als paperclip of laptop zijn
bijna niet meer weg te denken uit ons vocabulaire. Waar sommigen het Engels een
verrijking voor het onderwijs vinden, is dit voor anderen wat moeilijker te accepteren.
Waarom zijn veel betrokkenen voor de verengelsing op Nederlandse universiteiten?
Voor wie biedt dit uitkomst en wie wordt hierdoor beperkt?
Internationalisering staat bij de Nederlandse universiteiten hoog in het vaandel.
Studenten van buiten de EU leveren hen en de staat geld op. De 28 procent die in
Nederland blijft werken is goed voor zo’n 1,5 miljard euro per jaar. Dit geld kan weer
in het verbetering van het onderwijs worden gestoken. Voor veel universiteiten is dit
één van de grootste motieven om het roer om te gooien. Op dit moment bieden
veertien universiteiten studies aan die volledig in het Engels worden gegeven.
Voor veel internationaal gerichte studenten biedt dit uitkomst. Door de invoering van
de Engelse voertaal staat Nederland internationaal beter op de kaart. Zo wordt
Nederland als studieland voor buitenlandse studenten aantrekkelijker. Ook voor
Nederlandse studenten biedt het Engels later meer mogelijkheid op een
internationale carrière. Voor veel studenten zijn dit motieven om te kiezen voor een
Engelstalige opleiding. Op dit moment volgt dan ook één op vijf van alle bachelor-
studenten een Engelstalige Bachelor.
Maar niet alle studenten zijn positief over het verdwijnen van hun ‘moerstaal’. Voor
Nederlandse studenten zorgt het Engels voor een handicap. Door Engels te praten
verliezen de studenten een deel van hun denk- en uitdrukkingsvermogen, aldus
hoogleraar experimentele taal en psychologie A. de Groot. De meeste studenten
komen gewoon in Nederland te werken, het is dan belangrijk om de moedertaal goed
te beheersen. Steeds meer studies in Nederland worden alleen in het Engels
aangeboden. Nederlandse studenten die dus gewoon een opleiding in hun eigen taal
willen doen, hebben zo minder keuze. Engels als voertaal brengt dus zowel voor- als
nadelen met zich mee voor studenten.
Een ander minpunt doet zich voor tijdens de hoor- en werkcolleges op universiteiten.
Deze worden voor taalzwakke leerlingen moeilijker te volgen. Dit probleem ligt echter
niet alleen bij de leerlingen, want veel leraren hebben ook moeite met de overgang
naar het Engels. Docenten beheersen de Engelse taal niet voldoende om de leerstof
over te brengen, aldus universitair docent P. Gerbrandy. Deze docenten lopen zo het
risico hun baan kwijt te raken.