Seneca (CE2026), HF 6 t/m 13
HOOFDSTUK 10.1 Seneca is verheugd over Lucilius’ ontwikkeling (Ep. 34)
Legenda:
<woord> = nom (onderwerp / NWD) / vocativus
<woord> = genitivus (bijvoeglijke bepaling)
<woord> = dativus (meewerkend voorwerp) <woord> = voegwoord
<woord> = accusativus (lijdend voorwerp) / signaalwoord
<woord> = ablativus (bijwoordelijke bepaling) <woord> = persoonsvorm
10.1.a. Seneca is verheugd door Lucilius’ vooruitgang (34.1)
prae A
0. SENECA LUCILIO SUO SALUTEM (dicit)
Seneca groet zijn Lucilius.
prae A prae A ppp – Abl Abs prae A (metaforisch) tricolon + polysyndeton
1. Cresco et exulto et discussa senectute recalesco quotiens
Ik zwel van trots en ben heel blij en, nadat de ouderdom van mij afgeschud is, word ik weer warm
zo vaak als …
prae A prae A prae A afh vraag
2. ex iis, quae agis ac scribis, intellego quantum te ipse –
ik uit die (dingen), die jij doet en (be)schrijft, begrijp hoeveel jij jezelf - …
pqp A coni pf A anafoor 3x vergelijking
3. nam turbam olim reliqueras - superieceris. Si agricolam
want je had de massa allang overtroffen – hebt overtroffen. Als een boom, …
ppp prae A asynd
4. arbor ad fructum perducta delectat, si pastor ex fetu
die tot vrucht is gebracht, een boer een plezier doet, (en) als een herder uit de nakomelingen …
prae A asynd bijw
5. gregis sui capit voluptatem, si alumnum suum nemo aliter
van zijn (eigen) kudde genoegen beleeft, (en) niemand zijn (eigen) (pleeg)zoon anders …
prae (dep) P coni prae A
6. intuetur quam ut adulescentiam illius suam (adulescentiam) iudicet, quid
bekijkt dan dat hij diens jeugd houdt voor zijn eigen jeugd, wat …
inf prae A prae A pf A praedicatief
7. evenire credis iis, qui ingenia educaverunt et (ea) quae tenera
geloof jij (dan) dat er gebeurt met hen, die talenten hebben grootgebracht en dat wat zij …
pf A praedicatief prae A
8. formaverunt, adulta subito vident?
in een pril stadium hebben gevormd, plotseling zien als volwassen / ontwikkeld?
10.1.b. Lucilius is Seneca’s werk (34.2)
prae A prae A coni pqp A
1. Adsero te mihi; meum opus es. Ego cum vidissem
Ik eis jou voor mij(zelf) op; jij bent mijn werk. Toen ik jouw natuurlijke aanleg had gezien, …
pf A asynd pf (dep) P asynd pf A
2. indolem tuam, inieci manum (tibi), (te) exhortatus sum, addidi
heb ik beslag op (je) gelegd, (en) heb ik (jou) aangespoord, (en) heb ik prikkels toegevoegd …
bijw, inf prae A pf (dep) P alliteratie pf A
3. stimulos nec (te) lente ire passus sum sed subinde (te) incitavi;
en niet heb ik (jou) toegestaan langzaam te gaan maar heb ik (jou) steeds weer aangespoord; …
prae A ppa prae (dep) P
4. et nunc idem facio, sed (te) iam currentem hortor et invicem (me)
en nu doe ik hetzelfde, maar ik spoor (jou) aan, terwijl je al rent en terwijl jij op jouw beurt (mij) …
HOOFDSTUK 10.1 Seneca is verheugd over Lucilius’ ontwikkeling (Ep. 34)
Legenda:
<woord> = nom (onderwerp / NWD) / vocativus
<woord> = genitivus (bijvoeglijke bepaling)
<woord> = dativus (meewerkend voorwerp) <woord> = voegwoord
<woord> = accusativus (lijdend voorwerp) / signaalwoord
<woord> = ablativus (bijwoordelijke bepaling) <woord> = persoonsvorm
10.1.a. Seneca is verheugd door Lucilius’ vooruitgang (34.1)
prae A
0. SENECA LUCILIO SUO SALUTEM (dicit)
Seneca groet zijn Lucilius.
prae A prae A ppp – Abl Abs prae A (metaforisch) tricolon + polysyndeton
1. Cresco et exulto et discussa senectute recalesco quotiens
Ik zwel van trots en ben heel blij en, nadat de ouderdom van mij afgeschud is, word ik weer warm
zo vaak als …
prae A prae A prae A afh vraag
2. ex iis, quae agis ac scribis, intellego quantum te ipse –
ik uit die (dingen), die jij doet en (be)schrijft, begrijp hoeveel jij jezelf - …
pqp A coni pf A anafoor 3x vergelijking
3. nam turbam olim reliqueras - superieceris. Si agricolam
want je had de massa allang overtroffen – hebt overtroffen. Als een boom, …
ppp prae A asynd
4. arbor ad fructum perducta delectat, si pastor ex fetu
die tot vrucht is gebracht, een boer een plezier doet, (en) als een herder uit de nakomelingen …
prae A asynd bijw
5. gregis sui capit voluptatem, si alumnum suum nemo aliter
van zijn (eigen) kudde genoegen beleeft, (en) niemand zijn (eigen) (pleeg)zoon anders …
prae (dep) P coni prae A
6. intuetur quam ut adulescentiam illius suam (adulescentiam) iudicet, quid
bekijkt dan dat hij diens jeugd houdt voor zijn eigen jeugd, wat …
inf prae A prae A pf A praedicatief
7. evenire credis iis, qui ingenia educaverunt et (ea) quae tenera
geloof jij (dan) dat er gebeurt met hen, die talenten hebben grootgebracht en dat wat zij …
pf A praedicatief prae A
8. formaverunt, adulta subito vident?
in een pril stadium hebben gevormd, plotseling zien als volwassen / ontwikkeld?
10.1.b. Lucilius is Seneca’s werk (34.2)
prae A prae A coni pqp A
1. Adsero te mihi; meum opus es. Ego cum vidissem
Ik eis jou voor mij(zelf) op; jij bent mijn werk. Toen ik jouw natuurlijke aanleg had gezien, …
pf A asynd pf (dep) P asynd pf A
2. indolem tuam, inieci manum (tibi), (te) exhortatus sum, addidi
heb ik beslag op (je) gelegd, (en) heb ik (jou) aangespoord, (en) heb ik prikkels toegevoegd …
bijw, inf prae A pf (dep) P alliteratie pf A
3. stimulos nec (te) lente ire passus sum sed subinde (te) incitavi;
en niet heb ik (jou) toegestaan langzaam te gaan maar heb ik (jou) steeds weer aangespoord; …
prae A ppa prae (dep) P
4. et nunc idem facio, sed (te) iam currentem hortor et invicem (me)
en nu doe ik hetzelfde, maar ik spoor (jou) aan, terwijl je al rent en terwijl jij op jouw beurt (mij) …