Spanish Grammar
El Gerundio
Een gerundio wordt gebruikt om aan te geven dat een handeling plaats vindt op het moment dat je
het zegt. Het is hetzelfde als de engelse -ing vorm.
Ik ben aan het wandelen estoy caminando
Ik ben aan het eten estoy comiendo
Gebruik:
Om een handeling te beschrijven die bezig is, wordt het werkwoord estar gebruikt
gevolg door de gerundio. Door -ando of -iendo achter de stam van het werkwoord te
plaatsen druk je hiermee uit: aan het … zijn
Werkwoorden op -ar: stam + ando
Werkwoorden op -er: stam + iendo
Er bestaan regelmatige werkwoorden: -er & -ir
-ar
cantando comiendo
trabajando bebiendo
tocando viviendo
vestir – vistiendo
Maar ook onregelmatige werkwoorden: reír – riendo
ei ou
decir – deciendo dormir – durmiendo
pedir – pidiendo morir – muriendo
venir – viniendo
Werkwoorden met -er/-ir en meer medeklinkers voor de eindigende klinker:
ir – yendo
leer – leyendo
creer – creyendo
oír - oyendo
Plaats van het persoonlijk voornaamwoord
De plaats van het persoonlijk voornaamwoord is vóór het vervoegde werkwoord of acter de gerundio
Miguel se está llevando
Miguel está llevandose
Están despdidiéndose
Se están despidiendo
, Voorbeelden el Gerundio:
Estoy estudiando porque mañana rindo un examen
Min mama está cocinando un pollo al horno con papas
Estoy mirando la television
Estamos preparando la maqueta para la feria de ciencias
Me estoy preparando un sandwich
Los chicos están jugando al fútbol
Pedir permisio y pedir un favor
= Vragen voor toestemming of een gunst
The difference between pedir un permisio and pedir un favor lays on who perfoms the action
In pedir permiso: I perform the action
Perdona, puedo abrir la Ventana? (Excuse me, can I open the window?)
Le importa si cojo el libro? (Do you mind if I take the book?)
Te molesta si yo cierro la puerta? (Does it bother you if I close the door?)
Te importa si te cojo el libro un momento? (Do you mind if I take the book for a moment?)
We also have different ways to ask for permission:
1. PODER (YO) + INFINITIVO
(Necesito un infinitive siempre!)
Puedo usar tu/su libro?
Podría usar tu/su libro?
2. IMPORTAR (TÚ/USTED) + SI + PRESENTE (YO)
Te importa si uso tu libro?
Le importaría si uso su libro?
= Vind u het erg als ik uw boek gebruik?
Si = als ik
In pedir un favor: the other person performs the action
Perdona, me puedes traer un vaso de agua? (Excuse me, can you bring a glass of water for
me)
Perdone, le importaría a usted cerrar la Puerta? Gracias (Excuse me, would you mind
closing the door? Thank you)
Perdona, puedes abrir la Ventana? (Excuse me, can you open the window?)
Perdone, le importaría prestarme el bolígrafo un momento? (Excuse me, would you mind
lending me the pen for a moment?)
It is also possible to ask for a favor in multiple ways, we will look at two forms:
1. PODER (tú/usted) + infinitive (con ME)
(Puedes hacer X para mi?)
Puedes ayudarme con los deberes?
Me puedes ayudar con los deberes?
El Gerundio
Een gerundio wordt gebruikt om aan te geven dat een handeling plaats vindt op het moment dat je
het zegt. Het is hetzelfde als de engelse -ing vorm.
Ik ben aan het wandelen estoy caminando
Ik ben aan het eten estoy comiendo
Gebruik:
Om een handeling te beschrijven die bezig is, wordt het werkwoord estar gebruikt
gevolg door de gerundio. Door -ando of -iendo achter de stam van het werkwoord te
plaatsen druk je hiermee uit: aan het … zijn
Werkwoorden op -ar: stam + ando
Werkwoorden op -er: stam + iendo
Er bestaan regelmatige werkwoorden: -er & -ir
-ar
cantando comiendo
trabajando bebiendo
tocando viviendo
vestir – vistiendo
Maar ook onregelmatige werkwoorden: reír – riendo
ei ou
decir – deciendo dormir – durmiendo
pedir – pidiendo morir – muriendo
venir – viniendo
Werkwoorden met -er/-ir en meer medeklinkers voor de eindigende klinker:
ir – yendo
leer – leyendo
creer – creyendo
oír - oyendo
Plaats van het persoonlijk voornaamwoord
De plaats van het persoonlijk voornaamwoord is vóór het vervoegde werkwoord of acter de gerundio
Miguel se está llevando
Miguel está llevandose
Están despdidiéndose
Se están despidiendo
, Voorbeelden el Gerundio:
Estoy estudiando porque mañana rindo un examen
Min mama está cocinando un pollo al horno con papas
Estoy mirando la television
Estamos preparando la maqueta para la feria de ciencias
Me estoy preparando un sandwich
Los chicos están jugando al fútbol
Pedir permisio y pedir un favor
= Vragen voor toestemming of een gunst
The difference between pedir un permisio and pedir un favor lays on who perfoms the action
In pedir permiso: I perform the action
Perdona, puedo abrir la Ventana? (Excuse me, can I open the window?)
Le importa si cojo el libro? (Do you mind if I take the book?)
Te molesta si yo cierro la puerta? (Does it bother you if I close the door?)
Te importa si te cojo el libro un momento? (Do you mind if I take the book for a moment?)
We also have different ways to ask for permission:
1. PODER (YO) + INFINITIVO
(Necesito un infinitive siempre!)
Puedo usar tu/su libro?
Podría usar tu/su libro?
2. IMPORTAR (TÚ/USTED) + SI + PRESENTE (YO)
Te importa si uso tu libro?
Le importaría si uso su libro?
= Vind u het erg als ik uw boek gebruik?
Si = als ik
In pedir un favor: the other person performs the action
Perdona, me puedes traer un vaso de agua? (Excuse me, can you bring a glass of water for
me)
Perdone, le importaría a usted cerrar la Puerta? Gracias (Excuse me, would you mind
closing the door? Thank you)
Perdona, puedes abrir la Ventana? (Excuse me, can you open the window?)
Perdone, le importaría prestarme el bolígrafo un momento? (Excuse me, would you mind
lending me the pen for a moment?)
It is also possible to ask for a favor in multiple ways, we will look at two forms:
1. PODER (tú/usted) + infinitive (con ME)
(Puedes hacer X para mi?)
Puedes ayudarme con los deberes?
Me puedes ayudar con los deberes?