Geschreven door studenten die geslaagd zijn Direct beschikbaar na je betaling Online lezen of als PDF Verkeerd document? Gratis ruilen 4,6 TrustPilot
logo-home
Overig

Woordenlijst Kullu Tamam NL-AR volledig

Beoordeling
5,0
(1)
Verkocht
6
Pagina's
11
Geüpload op
04-10-2015
Geschreven in
2010/2011

Bevat alle woordenlijsten van Kullu Tamam volledig met NL-AR uitgeschreven. Om te stampen.

Voorbeeld van de inhoud

LES I ‘almān Duitsers
’ē wat? ‘almāni Duits/Duitser
ana ik ‘awi zeer/heel
aywa ja batkallim ik spreek
bint meisje / dochter biyitkallim hij spreekt
bēn tussen dōl deze, die (mv.)
da die daar, deze (m.) gamīl mooi
di die daar, deze (vr.) gibna kaas
fēn waar ? humma zij (mv.)
fi in inNimsa Oostenrijk
gidd grootvader Iḩna wij
gōz echtgenoot intu jullie
hiyya zij kuwayyis goed
huwwa hij litnēn allebei
ḩiwā ṛ gesprek luġa taal
ibn zoon ma-fhimtiš ik heb het niet
ibni mijn zoon Maṣr Egypte/Cairo
inta Jjj (m.) maṣriyyīn Egyptenaren
inti jij (vr.) ma ‫ﻉ‬a met
Iskindiriyya Alexandrië
min (van)uit
ism naam
minēn waar vandaan?
ismaha haar naam ṣaḩḩ klopt, is waar
ismak jouw naam (m.)
šāṭir knap/intilligent
ismi mijn naam
taṛabēẓa tafel
ismik jouw naam (vr.)
tilifōn telefoon
ismu zijn naam
ṭalaba (mv.) studenten
kamān ook
lā ~ la’~ la’’a nee ya ‫ﻉ‬ni dat wil zeggen
lākin maar ‫ﻉ‬aṛabi arabisch/Arabier
mawgūd aanwezig, er
misāfir op reis (gegaan) ’ūl waṛaya zeg mij na!
miš niet
mudarris leraar isma ‫ﻉ‬ hoor, luister!

muhandis ingenieur iktib schrijf!
mīn wie ? ta ‫ﻉ‬āla kom!
sitt vrouw/grootmoeder hāt geef hier!
ṣuġayyar klein xud neem!
ṭab ‫ﻉ‬an natuurlijk buṣṣ kijk!
ṭālib student baṭṭal kalām zwijg!
ṭālíba studente tāni nog eens!
umm moeder balāš genoeg!
uxt zus šukṛan graag gedaan!
wi on xalāṣ langzaam!
ya
LES 3
‫ﻉ‬amm oom
abb ~ abu vader
‫ﻉ‬ammak/-ik jouw oom (m.)/(vr.) aho ~ ahó daar is…
aḩ san beter
balāš laat maar! axx – axu broer
kifāya kida zo is het wel genoeg ‘ahlan welkom!
kullu tamām alles oke? ‘awām vlug
kuwayyis goed bard kou/verkoudheid
la mu’axza neem me niet kwalijk bi met
ma-‫ﻉ‬lešš doet er niet toe bukṛa morgen
bēt huis
tamām kida het is uitstekend zo
fi-lbēt thuis
ṭayyib oke, goed
dilwa’ti nu
ṭab yaḷḷa kom op, snel
fi in
zayy° ba ‫ﻉ‬ḍu doet er niet toe
filūs geld
‫ﻉ‬ala mahlak/-ik rustig aan fī er is
gamb naast
LES 2 gaṛa ‘ē wat is er gebeurd
afandim wat zegt u? gayy komend
‘agnabi (m.) buitenlander/buitenlands ana gayy ik kom (m.)
‘agānib (mv.) buitenlanders ḩāga iets/zaak/ding
‘ahwa koffie ḩāl toestand/omstandigheid
‘Almanya Duitsland ḩālan onmiddelijk

, il ḩamdu li-llah godzijdank wara’a, -āt (vel) papier
in ša ’Aḷḷah als god het wil ‘alam, i’lām ~ i’lima pen
Izzay hoe…? ‘alam ruṣāṣ potlood
Izzayak / -ik, /-u Hoe gaat het met je? ṣūra, ṣuwar foto, affiche
kilma woord ‘ōḍa, ‘uwaḍ kamer
kit īr veel ṭarabēẓa, ṭarabēẓāt tafel(tje)
bi-kit īr veel ḩēṭa, ḩiṭān muur
kull alles šibbāk, šababīk venster, raam
lissa nog
makān plaats LES 4
ma ‫ﻉ‬na betekenis ’aṣlan oorspronkelijk
miš ’awi niet heel erg (bijzonder) ’āxir laatste, einde
mukalma telefoongesprek ’urayyib min dicht bij
mustašfa ziekenhuis balad (vr.), bilād land, stad, dorp
māši ‘t gaat wel bass maar, echter
min mudda al een tijd bi-ẓẓabṭ precies

rigi ‫ﻉ‬ hij is terug bi ‫ﻉ‬īd min ~ ‫ﻉ‬an ver van

salamtak/ik beterschap! duġri rechtdoor, direct
sahl gemakkelijk fātiḩ open
film, aflām film
ṣa ‫ﻉ‬b moeilijk
fiṭār ontbijt
šuwayya een beetje gabal, gibāl berg
tamām oké
ga ‫ﻉ‬ān hongerig
ta ‫ﻉ‬bān moe
gāhiz bereid, klaar
tib’a/-i je wordt
gāmi ‫ﻉ‬, gawāmi ‫ﻉ‬ moskee
wa ~ wi en
waḷḷāhi bij God giddan zeer, erg
Wāxid genomen, opgelopen ġāli, ġalyīn duur, dierbaar
ya-taṛa denk je, zou het zijn? ġāliban meestal, waarschijnlijk
xēr goed! hina hier
hināk daar
‫ﻉ‬ašān voor, vanwege, omdat
ḩadīd ijzer
ḩatšufha je zult haar zien
šams zon imši ga!
dīn godsdienst kibīr, groot
ḍuhr middag kitīr, kutā ṛ veel
rayyis chef law samaḩt als je het goed vindt
sinima bioscoop mabṣūṭ tevreden, gelukkig
ṣabūn zeep maḩaṭṭa, -āt halte, station
žakitta jas
gaṛas bel maṭ ‫ﻉ‬am, maṭā ‫ﻉ‬im restaurant

tīn vijgen mawlūd geboren
ṭif kind minēn waar vandaan ?
lōn kleur miš baṭṭāl niet slecht
nās mensen mitṛabbi opgevoed, opgegroeid
zēt olie mīn wie ?
ẓābiṭ stoel mutašakkir, mutšakkir bedankt, dank je wel
kursi, karāsi woord naṣya, nawāṣi hoek van de straat
nādi, nawādi club
ṭa’ ṭū’a, ṭa’aṭ ī asbak nihāya, - āt einde
ṭafāya, -āt asbak rixīṣ, ruxāṣ goedkoop
šanṭa, šunaṭ tas rīf plattelands
‘alam gāff balpen sikka, sikak weg
ṣabbūra schoolbord issakka-lḩadīd spoorweg
kitāb, kutub boek šāri ‫ﻉ‬, šawāri ‫ﻉ‬ straat
siggāda, sagagīd tapijt šimāl links
kursi, karāsi stoel tixušš je slaat af/treedt binnen
ṭabašīr krijt wiḩiš slecht, lelijk
bāb, abwāb deur wišš, wušūš gezicht
‘astīka, ‘asatīk gum fi-wiššak direct voor je
kuṛṛāsa, kararīs schrift yafandim mijnheer, mevrouw
‘alam ḩibr vulpen yikūn is, zijn
fūṭa, fuwāṭ doek, doekje yimkim misschien
ḩibr inkt il ‫ﻉ‬afw graag gedaan
lamḅa, lumaḍ lamp
nūr, anwāṛ licht ‫ﻉ‬ala ṭūl direct, meteen,
rechtdoor
wara’, awrā’ papier

Documentinformatie

Geüpload op
4 oktober 2015
Aantal pagina's
11
Geschreven in
2010/2011
Type
OVERIG
Persoon
Onbekend
€3,99
Krijg toegang tot het volledige document:

Verkeerd document? Gratis ruilen Binnen 14 dagen na aankoop en voor het downloaden kun je een ander document kiezen. Je kunt het bedrag gewoon opnieuw besteden.
Geschreven door studenten die geslaagd zijn
Direct beschikbaar na je betaling
Online lezen of als PDF

Beoordelingen van geverifieerde kopers

Alle reviews worden weergegeven
4 jaar geleden

5,0

1 beoordelingen

5
1
4
0
3
0
2
0
1
0
Betrouwbare reviews op Stuvia

Alle beoordelingen zijn geschreven door echte Stuvia-gebruikers na geverifieerde aankopen.

Maak kennis met de verkoper

Seller avatar
De reputatie van een verkoper is gebaseerd op het aantal documenten dat iemand tegen betaling verkocht heeft en de beoordelingen die voor die items ontvangen zijn. Er zijn drie niveau’s te onderscheiden: brons, zilver en goud. Hoe beter de reputatie, hoe meer de kwaliteit van zijn of haar werk te vertrouwen is.
samelb12 Vrije Universiteit Amsterdam
Bekijk profiel
Volgen Je moet ingelogd zijn om studenten of vakken te kunnen volgen
Verkocht
31
Lid sinds
12 jaar
Aantal volgers
22
Documenten
12
Laatst verkocht
8 maanden geleden

3,0

3 beoordelingen

5
1
4
0
3
1
2
0
1
1

Recent door jou bekeken

Waarom studenten kiezen voor Stuvia

Gemaakt door medestudenten, geverifieerd door reviews

Kwaliteit die je kunt vertrouwen: geschreven door studenten die slaagden en beoordeeld door anderen die dit document gebruikten.

Niet tevreden? Kies een ander document

Geen zorgen! Je kunt voor hetzelfde geld direct een ander document kiezen dat beter past bij wat je zoekt.

Betaal zoals je wilt, start meteen met leren

Geen abonnement, geen verplichtingen. Betaal zoals je gewend bent via iDeal of creditcard en download je PDF-document meteen.

Student with book image

“Gekocht, gedownload en geslaagd. Zo makkelijk kan het dus zijn.”

Alisha Student

Bezig met je bronvermelding?

Maak nauwkeurige citaten in APA, MLA en Harvard met onze gratis bronnengenerator.

Bezig met je bronvermelding?

Veelgestelde vragen